明るい人生

語学学習のために、二ヶ国語でブログを書いています。 This is a diary written in English and Japanese for learning.

老人ホームにいる外国語しか話せない人 The Old People Who Can Only Speak Their Native Language at Nursing Home

日本では高齢者の数がどんどんうなぎのぼりで増えている。 In Japan, the number of old people is literary skyrocketing. ふと思ったのだが、その中には、外国から移住してきたりして、日本語が話せず外国語しか話せない老人というのもいるのではないだろ…

The Turn in English Writing 英文における起承転結

I’m not used to write in English, to be honest. 正直言って、英語で書くことには慣れていない。 Since my major was American literature, I'm relatively comfortable with reading. 専攻がアメリカ文学だったので、読むことには比較的抵抗がない。 I li…

ピアソラ Piazzolla

初めてピアソラの曲を演奏したのは中学一年生の夏の定期演奏会でだった。 I played Piazzola’s music for the first time at summer concert of Music club I belonged to, and I was freshman of junior high school then. 過疎地の中学校の音楽部には三人…

When I cannot write. 書くことができない時

I have to write something like thesis until February comes, and only 5 days left. 二月が来る前に論文の様なものを書かなくてはならないのに、もう5日しか残っていない。 Although it is almost finished, I still cannot start writing the final chap…

やり直したいという気持ち Can't we do it over?

やり直したいと言う気持ちは多かれ少なかれいつでもあった。 I've been posessed with the idea that what if I could do my life over for a long time, more or less. あるとき、なぜやり直したいなどとと思ったのだろうと考えて、それは正しい選択をした…

夕暮れが怖い

十月が終わりろうとしている。九月ごろまでは、夕暮れが待ち遠しかった。日差しが傾き、影が伸びていくのを見ると、やっと涼しくなってくれると思って嬉しかった。明日からは十一月になる。夕暮れ時になると、なんだか怖い。眼に映るどんな風景もへんに黄色…